World Poetry Day

Published by: tgiuk

Published on: 27 Feb, 2026

For World Poetry Day, we are sharing the 3 winning entries to our creative writing competition, ‘Then & Now ‘ Each poem is introduced by comments from Camilla Reeve, Founder of PALEWELL PRESS

I put this poem in first place because it feels delicate and hesitant – as if the writer is searching their heart for truth and only gradually discovering it. There is something about that mood which resembles the experience of migration – constantly hoping, searching and then seeking to understand what has been found. The poem contains some beautiful half-rhymes, 

Kinsugi, The Story of Then and Now

When they ask me

what it means

to begin again

I don’t talk fast

Some things ar too sacred

for quick answers

The poem charts an emotional journey from Then to Now with the fifth verse as its turning point:

And yet

In the quiet

Between the breaking

Something starts.

The second half of the poem is more hopeful. But its last verse reminds us that life goes on and the story is still being written.

When they ask me

what it means

to begin again,

I don’t talk fast.

Some things are too sacred

for quick answers.

I say

it’s like being broken

by your own name.

Like forgetting the shape

of your soul.

You’ll walk alone

through rain that never stops,

carrying silence like a second skin.

You’ll cry in the day

and pretend it’s just the wind.

You’ll lose

the voices that raised you,

the smell of your mom’s bread,

the rhythm of your native tongue.

Even your shadow

will look like a stranger.

And yet

in the quiet

between the breaking,

something starts.

Not loud,

but like the first bud

after a long winter.

You’ll rise

not as you were,

but as something new.

Gold in your cracks.

A bowl once broken,

now more beautiful

for being made whole again.

You’ll learn

to build from ash.

To speak

with the courage

of a soft voice.

To hold love

without asking permission.

You’ll gather fragments

a kindness from a stranger,

a job with no judgment,

a hand reaching

when yours had gone numb.

These are your threads.

You’ll sew them

into a life.

You’ll fall in love

with yourself,

with your freedom,

with your quiet strength.

You’ll live again.

You’ll laugh again.

You’ll become again.

This

this is then and now.

A bridge of memory and will.

A story of absence

and presence.

And like all beautiful things,

it’s

still

being

written.

Rule 35

Michael’s free verse “Rule 35” has intriguing rhythms running through each verse. Reading them out loud accentuates this. It is definitely a poem to be performed in front of an audience.

The poem addresses the theme of Then and Now but very differently. In his passionate indictment of the way that UK Home Office staff implemented Rule 35, we see hope turning to despair. After more than 13 weeks, Michael is let out of detention. But some experiences leave emotional scars as damaging as physical one.

Rule 35:

They call it Rule 35: a number in a system meant to save lives,

 but mine was slipping silently

 through bureaucratic hands,

 like dust ignored in the corner of a prison cell.

I write this not for glory,

 but because I am still here

 an ex-detainee,

 a survivor of pain stitched into silence.

A body scarred not just by the past,

 but by the indifference of a country

 that claims to stand for rights.

They examined me in Dover

 not like a man,

 but like a case file:

 another ghost with trembling hands,

 with eyes lost behind horrors

 no report could rightly translate.

They said I was a victim of torture.

 A doctor confirmed it.

Rule 35 was issued.

 That was supposed to mean something.

 Supposed to ignite justice.

 Instead,

 my cage remained sealed,

 the bars welded

 with the rust of disbelief.

Rule 35: a lifeline twisted into a noose.

 Three articles,

 three cries for help:

 if you are sick,

 if you want to die,

 if you carry torture in your bones

 report it.

But silence lives in the mouths

 of those who should speak.

 The GP did not write.

 The official did not read.

 The system did not care.

In 2019,

 five cries of suicide made it through.

 In some centres, not even one.

 The rest?

 Muted.

 Ignored.

 Erased.

My own pain

 branded on my skin

 was weighed against policy.

 My scars debated

 like a myth,

 as if pain could be forged

 without fire.

I swallowed pills.

 Not to die.

 But to finally be believed.

 Only then did they notice:

 not the man

 but the liability.

A solicitor appeared,

 face soft with truth.

 “You’re not supposed to be here.”

 And with a single call,

 I became human again.

Thirteen and a half weeks of slow unravelling

 led to four impossible words:

 “You are a free man.”

 But freedom is not always release.

 Not when

 your mind still paces the cell.

 Not when

 Rule 35 becomes a monument to failure.

 Not when

 laws meant to protect

 become walls that confine.

Every year,

 they lock up the broken,

 the trafficked,

 the tortured

 and call it policy.

 In this kingdom

 of clipped tongues and clipped wings,

 we do not ask for mercy.

 Only to be heard.

 To not be disbelieved

 because survival doesn’t look like

 the script they wrote for us.

Rule 35:

 your ink may fade

 but we,

 the voices it ignored,

 are rising.

 We are the faultline.

 We are the rupture

 in your polished doctrine.

 We are not ghosts.

 We are the living memory

 of every time

 you looked away.

This poem draws the reader in because the emotional journey from Then to Now is fluid. We are shown migration forcing the poet to grow in strength and confidence. But Iulia also feels compelled to travel back along the path of migration, trying to answer unresolved questions about identity and belonging. The most memorable verse is the 5th one that shows migration may be a never-ending process:

I’m here now

I’m here now. I’m alive. 

This much has changed.

I still dream of the fields, of my house and my cats.

Could I go back? I doubt it.

 Not so much there is left.

I still think of the times when war was only in papers.

I still dream of the times when the siren was silent,

 When the people I see were the ones I knew long, 

When I knew where I was, where I was one of us.

Now I’m foreign, and I guess it is making me strong.

I’m here now.

 I believe I belong here as well. 

And refuse to give up.

 I will strive and compete. 

This new land, all the people,

 I learn all the time,

 Something new that brings me closer to being complete.

I refuse to surrender to sorrow and pain,

 To the hardship that being a refugee gives us all.

 Tomorrow is always becoming today,

 And my future is here. 

Or wherever I go.

I confess to assuming it’s best where we’re not,

 Where the greenest of grasses is building up jealousy. 

But when the choice is made after having no choice, 

My life back in Ukraine was much closer to fantasy.

Here and there, I am different. 

Just not the same. 

And the difference goes from the inside out. 

I don’t know yet what’s real, and what’s more like a game, 

But this life’s opportunity is building me now.

Please read our related articles